И по поводу тотального диктанта

Кстати, мы умеем верстать электронные книги.

Обращайтесь!


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Интересное и полезное / Блог корректора / И по поводу тотального диктанта

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

У нас можно заказать и перевод вашего текста

Блог корректора

О диалектах и малых языках

«Русский репортер» выложил запись беседы с лингвистами о диалектах и малых языках. Слышно не всегда хорошо, и вообще иногда беседа затянута, но очень рекомендую, например, вот этот фрагмент: 0.20-0.27 (Игорь Исаев рассказывает диалектологическую байку, а потом очень живенько говорит о диалектах).



Чужие ошибки

Корректор для пакета


Корректура книги, буклета, диссертации — это нам еще как-то понятно, но корректура текста, написанного на полиэтиленовом пакете, — звучит для многих наверняка смешно. Вот и контора «У Палыча», делающая вкусные тортики, пожадничала и напечатала адреса на своих пакетах как придется. И тут раздолье для внимательного и придирчивого читателя. Во-первых, непоследовательность в оформлении адресов: то сокращение «ул.» есть, то его нет, то сокращение «д.» есть, то его нет. Пробелы пропущены в большом количестве («вл.8» и т. п.). Точки появляются в очень неожиданных местах («Комсомольский .пр»). У площади загадочное название «МясницкиеВ». Отдельно не повезло названию станции метро «Фрунзенская» (см. картинку).



Мы в Facebook

И по поводу тотального диктанта
20.04.2012 00:00

В Москве диктант пройдет в 15.00, для участия в нем нужно записаться, но места еще есть.

Хотя это уже не первый массовый диктант, но в это раз он вызвал массовые дискуссии. Ксения Туркова заметила, что вместе с этим событием в языке появились новые слова — диктатор и вип-диктатор (совсем отлично!). И это не про политику.

А Роман Лейбов критически высказался по поводу Захара Прилепина как автора диктанта этого года, в том числе найдя стилистическую ошибку в одном из его текстов.



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

Будни корректора

Делимся статьей газетного корректора с большим опытом работы о том, как выглядит работа корректора изнутри («Большинство людей, понятия не имеющих о полиграфическом процессе, представляют себе корректоров в виде "милых бабушек" (цитата из письма читателя в газету), которые просто читают практически готовую газету либо книгу и находят там опечатки. Эти полумифические старушки в их воображении наделены огромными полномочиями, энциклопедическими научными познаниями, никогда не устают и не имеют права на ошибку»). Заканчивается статья веселой и поучительной подборкой перлов.



xxxhub.cc