Рерайт

В 2014 году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

У нас можно заказать и перевод вашего текста

Мы рады предложить вам новую услугу, которая называется неожиданно — любая услуга

Блог корректора

Высокая степень признака

Вам не хватает слов со значением «очень сильно»? Загляните в словарь «Сочетаний слов со значением высокой степени» Г. И. Кустовой, который доступен на сайте Национального корпуса русского языка. В нем можно листать подряд все прилагательные и наречия с таким значением (абсолютно, абсолютный, адски, адский, азартно, азартный, активно, активный, ангельский, антагонистический, арктический, аспидно, астрономический, баснословно, баснословный, бдительно, без задних ног и так далее) или воспользоваться поиском, ввести имеющееся у вас существительное и спросить, какое прилагательное ему подойдет.



Чужие ошибки

Что же делать с этими цифрами?


Очень распространенная ошибка, особенно часто встречается на строительных стендах и рекламах квартир в иксэтажных домах. Как же правильно? Правильно все, что касается самого числительного, прятать в цифру (да, и то, что было окончанием числительного, тоже туда же), а затем с помощью дефиса и без пробелов присоединять оставшееся слово. Так у нас получится «13-часовой бег», «14-этажный дом», «2-уровневая квартира».

Хм, что-то последний пример режет глаз, не правда ли? Правда. Такой случай все-таки лучше писать сразу буквами: «двухуровневая».



Мы в Facebook

Если коротко, то виды работ с текстами различаются следующим образом:

корректорская правка: исправить орфографические, пунктуационные и небольшое количество стилистических ошибок;
литературное редактирование: исправить все виды ошибок;
рерайт/рерайтинг: переписать имеющийся текст;
копирайтинг: написать текст по предоставленным фактическим данным.

Рерайт

Рерайт (или рерайтинг — в русском языке пока не установилось общепринятое название для этого вида услуг) — это переписывание текста, позволяющее получить уникальный (по крайней мере по мнению поисковых машин) текст.

Эта услуга может понадобиться вам в двух случаях.
Простой рерайт нужен тогда, когда вам срочно требуется заполнить сайт неуникальным по содержанию, но уникальным по форме текстом. В этом случае вы выбираете чужой текст, содержание которого вам нравится, и просите рерайтера сделать из него нечто уникальное.

Многие рерайтеры делятся на своих сайтах основными методами, которые они используют при таком переписывании:
— замена слов на синонимичные;
— замена словосочетаний на близкие по смыслу слова (принимать участие / участвовать) и наоборот;
— удаление вводных слов;
— перевод активных конструкций в пассивные и наоборот;
— изменение порядка слов;
— перевод прямой речи в косвенную и обратно;
— перестановка частей текста.

При таком весьма механическом подходе вы получите новый, но часто весьма искусственный текст, и об этом будут довольно откровенно свидетельствовать его лексические и синтаксические особенности (ср. образец реального текста, с помощью которого рекламируется услуга рерайтинга: «Можно поменять чуть порядок предложений. Главное что бы не терялся смысл и читая не получился бред. Так как это будут читать пользователи»).

Обычно такая услуга оценивается очень дешево, а при найме исполнителей-фрилансеров исполнители-компании пишут, что для работы рерайтером «не требуются специальные навыки, знания и умения».

Это, конечно, неправда: для создания добротного текста нужны и профессиональные знания, и отточенные умения, и большой опыт работы. В противном случае некачественные тексты сгодятся только для сайтов, которые вам все равно чем наполнить (анализ текстов, представленных на сайтах, которые предлагают услугу рерайта, см. в разделе «Чужие ошибки»).

Сложный/качественный рерайт нужен тогда, когда у вас есть информация, которой вам хочется поделиться с читателем, и вы даже можете сами написать об этом какой-то текст, но понимаете, что результат не выглядит грамотным или красивым и легко читающимся. А может быть, текст получился не в том стиле, в котором вам хотелось бы его видеть.

Мы предлагаем именно такой вид рерайта. Наш специалист проанализирует имеющийся текст и перепишет его правильным литературным языком (или не менее правильным, но разговорным, если это больше соответствует вашим целям). Затем корректор внимательно вычитает готовый материал. Вы получите текст, который приятно читать и в котором нет отвлекающих от содержания и раздражающих ошибок.

Если вам захочется сформулировать отдельные фрагменты иначе, мы бесплатно внесем необходимые изменения, чтобы вы были полностью довольны результатом.

Стоимость работы — 650 руб. за 1800 знаков с пробелами исходного текста (корректорская правка осуществляется бесплатно). Возможны скидки в зависимости от объема заказа.



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания. Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

Блог корректора

День словаря

В рамках XXIV Московской международной книжной выставки-ярмарки на ВВЦ в субботу, 10 сентября, пройдет День словаря. Очень рекомендуем вам не пропустить вот эти три пункта программы:


12:20–13:00 — Лекция д. ф. н. заместителя директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Марии Каленчук «Как появляются варианты орфоэпической нормы» (страничка этой лекции на сайте «Теории и практики»).

13:00–13:30 — Демонстрация «Электронной системы словарей русского языка» (совместно «Словари XXI века» — ABBYY Lingvo).

13:30–14:10 — Лекция д. ф. н., профессора РГГУ Максима Кронгауза «Словари и энциклопедии: в Интернете или для Интернета?» (страничка этой лекции на сайте «Теории и практики»).



xxxhub.cc