Корректорская правка: что это?

Кстати, мы умеем верстать электронные книги.

Обращайтесь!


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Что мы делаем / Корректорская правка / Что это

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Мы отвечаем за любое наше исправление

Создание, перевод, редактирование и корректура безупречных годовых отчетов для компаний и фирм

Блог корректора

Корректорская памятка — 2


К Новому году мы сделали для вас новую наглядную памятку с новыми часто встречающимися трудными случаями орфографии, пунктуации, типографики и пр. Памятку уже скачали более тысячи подписчиков нашей рассылки и клиентов компании, скачайте и вы!

Скачайте (.pdf или .gif ) и сохраните ее себе на рабочий стол, распечатайте и повесьте рядом с экраном, дарите друзьям и коллегам.
Предыдущую памятку вы найдете здесь.

Остались вопросы? Пишите: thecasinoapps.com@neoko.ru.



Чужие ошибки

Нарушена сочетаемость


Обычно следует править самый минимум, но в данном случае придется переделывать всю фразу. Например, так: «Ответственность за сломанную карамель лежит на вас».



Мы в Facebook

Если коротко, то виды работ с текстами различаются следующим образом:

корректорская правка: исправить орфографические, пунктуационные и небольшое количество стилистических ошибок;
литературное редактирование: исправить все виды ошибок;
рерайт/рерайтинг: переписать имеющийся текст;
копирайтинг: написать текст по предоставленным фактическим данным.

Корректорская правка текста, или корректура — это минимальное вмешательство специалиста в написанный вами текст. Мы исправим:


Корректорская правка• те опечатки (так называемые глазные ошибкирусскйи вместо русский), которые вы не захотели, забыли или не смогли исправить с помощью спелчекера «Ворда»;

• те орфографические и пунктуационные ошибки, с которыми не умеет справляться спелчекер «Ворда» (он не умеет выбирать правильный вариант написания, если нужно ориентироваться на контекст, как в случае, например, с правильным написанием н/нн в причастиях; он не знает, как пишутся многие новые заимствованные слова или имена собственные);

• те неудачные переносы в сверстанном тексте, которые уже допускает программа автоматической расстановки переносов, но которые все еще режут глаз читателю и являются ошибкой (от-ечество вместо оте-чество);

• те буквы «ё», которые то появляются в тексте, то исчезают (по правилам орфографии вы вольны выбирать самостоятельно, пользоваться этой буквой или нет, но, выбрав что-то одно, должны придерживаться вашего решения на протяжении всего текста, подробнее об этом см. в разделе «Типичные ошибки»);

• те неверные сокращения («млн.» вместо «млн»),

• непоставленные пробелы (между инициалами и фамилией),

• неправильно оформленные списки,

Корректура текстов• дефисы, оказавшиеся между словами, и тире, оказавшиеся внутри слова, – в общем все те мелочи, которые, может быть, не всегда принципиально исказят смысл написанного вами текста, зато всегда произведут впечатление небрежности и продемонстрируют, что их владелец мелочно сэкономил время, силы или деньги в ущерб результату. Вручил дорогой подарок, завернув его в газетную бумагу, поленившись найти бумагу подарочную.

Текст без ошибок, оформленный в соответствии со всеми общепринятыми редакторскими стандартами, не отвлекает читателя своим внешним видом и позволяет сразу сосредоточиться на содержании. Впрочем, если в ваши планы не входит, чтобы некоторый текст был прочитан действительно внимательно, ни в коем случае не показывайте его корректору!



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания. Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

Блог корректора

Сочи-2014 или Сочи 2014?

Без сомнения, «Сочи-2014» и только так. В орфографических правилах об этом написано весьма внятно:

Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2». В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире <...> В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2» (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. – С. 163. или электронную версию: § 120, п. 1а прим. 1 и § 154 п. 5).

Но официальный сайт олимпиады последовательно игнорирует нормы русской орфографии и все время пишет название олимпиады без дефиса, см., например, любую страницу сайта.

А что же остальные? А остальным пишущим приходится выбирать: то ли соблюдать норму, но противоречить официальному сайту, то ли писать, «как руководство», и плодить ошибку в олимпиадном масштабе. Среди соблюдающих норму пока заметили только «Ленту.ру».



xxxhub.cc